skip to main |
skip to sidebar
Pequeño Diccionario Gitano
Amria: Una maldición gitana.
Arakav Tut: Ten cuidado
Ashen Devlesa: Dios esté contigo
Bater: Será
Baxt: Buena Suerte
O Beng: algo maligno, como el demonio
Bi kasthesco merel i yag: sin madera el fuego muere
Boshbaro: Violín
Boshnegro: Violinista
Bostaris: Bastardo, persona no agradable.
Chal: Hombre
Chi: Mujer
O Dhiel: Ser superior, Dios (No necesariamente el cristiano)
Draba: Magia Gitana (Talismanes, amuletos, pociones... e incluso hechizos)
Drabarne: Mago (Plural)
Droboy tume Romale: Expresión tradicional para decir bienvenido
Dukkerin: La Visión (Afinidad Sanguínea)
Gadjé: No Gitano (Plural) (Singular masculino: Gadjó.) (Singular femenino: Gadjí)
Gadjé si Dilo: Los No Gitanos son estúpidos
Grast: Caballo
Juvindo: Vivo
Kaen: Caín en Romaní.
Kesali: Hada, ser faérico, espíritu de los bosques
Khanamik: Padre de un hombre o mujer joven casado
Martyia: Espíritu de la noche, ángel de la muerte
Kris: Reunión de las Familias que toman decisiones universales sobre los Rom. Se refiere también a una corte especial gitana que aplica las leyes gitanas sobre los infractores.
Krisatora: Los dirigentes de una Kris.
Kumpania: Se refiere tanto a la unidad básica familiar gitana como al grupo de amigos que viajan juntos.
Khelimaski djili: Es un tipo de canción basada en una experiencia personal. Nunca se canta en presencia de Gadjé y tras la canción se procede a un debate sobre la canción.
Loki djili: Canción usada para bailar. Es la única canción que puede ser conocida por los Gadjé.
Lowe: Dinero
Mahrime: Impuro, aquel que carece de sangre gitana en sus venas considerándose gitano así mismo.
Mas: Pan
Mobile: Coche, aunque se suele usar para referirse a casi todos los medios de automoción.
Monshé: Expresión de cariño usada con las niñas y mujeres jovenes. Es algo así como 'Querida' o 'Pequeña'.
Moshto: Dios de la vida
Mulengri Dori: Canción de la muerte, usada cuando se produce una defunción en la kumpania.
Mule, Mulo: Fantasmas y espíritus de los Rom muertos, aunque esta palabra se usa más para referirse a vampiros.
Nano: Tío
Natsia: Tribu
Nivasi: Ondina, ser faérico, espíritu de las aguas
Patshiv: Reunión de Ravnos.
Phralmulo: Un Ravnos de herencia gitana.
Paramitsha: Cuento de hadas
Pattrin: (plural: Patteran), Patteran son pequeños símbolos que un Rom deja en el camino o en las casas de los Gadjé o en otros sitios para dejar información a otros Roms que sigan ese mismo camino. Puede tratarse también de un árbol, un muro o piedras apiladas. Los Phuri Dae son capaces de leer los símbolos que la naturaleza les muestra al contrario de otros Rom.
Pen: Hermana
Perdal l Paya: El país más allá de las aguas (América)
Phral Rom: Verdadero y puro Rom
Phuri Dae: Mujer Sabia, también nombre de una familia gitana
Phuvus: Gnomo, ser faérico del subsuelo.
Pliashka: Coñac tradicional bebido por el padre de la esposa la noche de la boda.
Pomana: Reuniones al atardecer alrededor de un fuego.
Prikaza: Mala suerte
Ravnos: Clan de Vampiros conformados exclusivamente por raza gitana.
Rom: Gitano
Romaní: Se refiere a la cultura gitana, a la lengua y a las leyes, pero primordialmente a la lengua
Rom Baro: Líder de una Kumpania (significa algo así como Gran Rom)
¿San tu Rom?: ¿Eres gitano?
Sarishan: ¿Cómo estás?
1 comentario:
Un aporte valioso que ya me encargo de difundir en la novela que estoy escribiendo en línea.
Un abrazo.
Publicar un comentario